Bilingual Children's Language and Literacy Development: New by Roger Barnard, Ted Glynn

By Roger Barnard, Ted Glynn

Show description

Read or Download Bilingual Children's Language and Literacy Development: New Zealand Case Studies (Child Language and Child Development, 4) PDF

Best linguistics books

English Phonetics and Phonology: An Introduction (2nd Edition)

The second one version of the preferred English Phonetics and Phonology textbook has been generally up to date and increased to provide larger flexibility for academics and elevated aid for non-native audio system learning the sound structures of English.

• an incredible advent to the examine of the sound platforms of English, designed for people with no earlier wisdom of the subject
• moment variation now carefully up to date and improved to mirror suggestions from current scholars and to extend help for non-native audio system of English
• merits from an invaluable advent to articulatory phonetics, in addition to insurance of the most features of the phonological constitution of present-day English
• contains a thoroughly new bankruptcy at the dating among English spelling and pronunciation, prolonged assurance of intonation, and broad revisions to sections on rhythm, notice tension, intonation and types of English worldwide
• Will contain valuable chapter-by-chapter routines, associated with sound records on hand at the accompanying site at www. wiley. com/go/carrphonetics (available upon e-book)

Extra resources for Bilingual Children's Language and Literacy Development: New Zealand Case Studies (Child Language and Child Development, 4)

Sample text

163–78). Proceedings of the 24th Annual Conference of the Australia and New Zealand Comparative and International Education Society. Brisbane: ANZCIES. Peddie, R. (1997) Why are we waiting? Languages policy development in New Zealand. In W. Eggington and H. 121–46). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins/ Language Australia. Peddie, R. (2001) Languages in New Zealand elementary schools: Key to the future or ‘Just another lesson’? World Studies in Education 2 (2), 85–96. , Gunn, C. and Lewis, M.

What then should be the way forward? First, it is clear that the hands-off approach of successive recent governments has not been helpful. The New Zealand primary school sector in particular is arguably less likely to understand the challenges and benefits of a second-language programme without both a clear central policy or strategy, and quality input through targeted professional development programmes. This is in part because primary schools have traditionally not been involved in the teaching of languages other than English, perhaps mainly because the curriculum has never required this.

Clyne, M. and Kipp, S. (1991) Language maintenance and language shift in Australia. Australian Review of Applied Linguistics 19, 1–19. DIMIA (2001) Migrant/refugee numbers arriving in Australia by migration stream: For settlers in Australia 2000. Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs [Australia]. htm. , Ngaha, A. and Starks, D. (2002) Mäori in New Zealand: Who Speaks Te Reo? Seminar, Department of Mäori Studies, The University of Auckland, December 3. Goff, P. ’ Unpublished speech notes for an address (given by the Hon.

Download PDF sample

Bilingual Children's Language and Literacy Development: New by Roger Barnard, Ted Glynn
Rated 4.15 of 5 – based on 22 votes